欢迎访问写作文摘网!

英文网名

【英文网名】最新列表

  • 《浣溪沙 》诗歌赏析

    导语:本词为晏殊的名篇之一,抒写悼惜春残花落,好景不长的愁怀,又暗寓相思离别之情。语意十分蕴藉含蓄,通篇无一字正面表现思情别绪,读者却能从“去年天气旧亭台”、“燕归来”、“独徘徊”等句,领会到作者对景物依旧、人事全非的暗示和深深的叹恨。词中“无可奈何花落去”一联工巧而流丽,风韵天然,向称名句。  浣

    浏览:165 英文网名
  • [论文的写作方法]论文的写作和修改方法

    1、研究中的“脱衣法”与写作中的“穿衣法”  这种方法特别用在理论问题的研究和阐述中,用在学位论文及书稿的研究和写作中。  中国社科院经济研究所的冒天启在随孙冶方撰写《社会主义经济论》时,将马克思经济

    浏览:165 英文网名
  • 赤壁赋是初中还是高中课文-初中课文赤壁赋翻译

    译文  壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着与明月有关的文章,歌颂窈窕这一章。不多时,明月从东山后升起,徘徊在斗宿与牛宿之间。白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。听任小船漂流到各处,凌于苍茫的万顷江面之上。乘着轻风(在江面上

    浏览:165 英文网名
  • 木兰诗翻译全文:北朝明歌木兰诗全文及翻译

    木兰诗此诗讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,只求回家团聚的故事,热情赞扬了这位女子勇敢善良的品质、保家卫国的热情和英勇无畏的精神。  全文  唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。  问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。  昨夜见军帖

    浏览:165 英文网名
  • 《陋室铭》原文及翻译注释_陋室铭的翻译注解

    原文  山不在高,有仙则名。  水不在深,有龙则灵。  斯是陋室,惟吾德馨。  苔痕上阶绿,草色入帘青。  谈笑有鸿儒,往来无白丁。  可以调素琴,阅金经。  无丝竹之乱耳,无案牍(dú)之劳形。  南阳诸葛庐,西蜀子云亭。  孔子云:何陋之有?  注释  陋室铭  (1)山不在高,有仙则名。  山

    浏览:165 英文网名
  • 徐志摩散文《偶然》,徐志摩《偶然》原文及赏析

    偶然  作者: 徐志摩  我是天空里的一片云,  偶尔投影在你的波心——  你不必惊异,  更无须欢喜——  在转瞬间消灭了踪影。  你我相逢在黑夜的海上,  你有你的,我有我的,方向;  你记得也好,  最好你忘掉,  在这交会时互放的光亮。  赏析:  能把“偶然”这样一个极为抽象的时间副词,使

    浏览:165 英文网名
  • 醉翁亭记全文翻译及朗诵_醉翁亭记的全文翻译

    下面就是小编为您收集整理的醉翁亭记的全文翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦!  醉翁亭记原文:  环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山

    浏览:165 英文网名
  • 兰亭序原文及翻译注释_《兰亭集序》课文原文及翻译

    《兰亭集序》原文及翻译  原文  永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会(kuài)稽山阴之兰亭,修禊(xì)事也。群贤毕至,少长(zhǎng)咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带摆布,引觉得流觞(shāng)曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。  是日也,天朗气

    浏览:165 英文网名
  • 兰亭集序原文及翻译|兰亭集序原文附翻译

    兰亭集序原文:  永和九年,岁在癸(guǐ)丑,暮春之初,会于会稽(kuài jī)山阴之兰亭,修禊(xì)事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹, 又有清流激湍(tuān),映带左右。引以为流觞(shāng)曲( qū)水,列坐其次,虽无丝竹管弦之盛,一觞(shang)一咏,亦足以畅叙

    浏览:165 英文网名
  • 醉翁亭记翻译和原文注释_醉翁亭记的原文和翻译

    醉翁亭记的原文和翻译  原文  环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒

    浏览:165 英文网名
  • 兰亭集序原文及翻译_《兰亭集序》原文及翻译分

    原文  永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会(kuài)稽山阴之兰亭,修禊(xì)事也。群贤毕至,少长(zhǎng)咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带摆布,引觉得流觞(shāng)曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。  是日也,天朗气清,惠风和畅。仰不美观宇宙

    浏览:165 英文网名
  • 桃花源记翻译及原文_桃花源记翻译赏析

    《桃花源记》是东晋文人陶渊明的代表作之一,桃花源记翻译赏析的内容有哪些?下面小编为大家带来桃花源记翻译赏析的内容,希望大家喜欢。  【作品介绍】  约作于永初二年(421),即南朝刘裕弑君篡位的第二年。描绘了一个世外桃源。以武陵渔人进出桃花源的行踪为线索,按时间先后顺序,把发现桃源、小住桃源、离开桃

    浏览:165 英文网名
  • 木兰诗扩写回到家后200字_木兰诗翻译扩写

    《木兰诗》是一首长篇叙事诗歌,代表了北朝乐府民歌杰出的成就。它的产生年代及作者不详,一般认为,它产生于北魏,创作于民间。  木兰诗翻译  叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什

    浏览:165 英文网名
  • 乡愁诗歌赏析1500字,乡愁诗歌句子赏析

    导语:《乡愁》是诗人余光中漂泊异乡,游弋于海外回归中国后所作的一首现代诗。下面由小编为大家整理的乡愁诗歌句子赏析,希望可以帮助到大家!  《乡愁》  作者:余光中  小时候,  乡愁是一枚小小的邮票,  我在这头,母亲在那头。  长大后,  乡愁是一张窄窄的船票,  我在这头,新娘在那头。  后来啊

    浏览:165 英文网名
  • 【醉翁亭记翻译和原文】醉翁亭记原文翻译

    醉翁亭记原文翻译  环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泄出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰“醉翁”也。醉翁之意不在酒,在乎

    浏览:165 英文网名
  • 兰亭集序翻译及解析_《兰亭集序》翻译讲解

    原文:永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。  翻译:永和九年,也就是癸丑年,(在)三月上旬(的某一天),在会稽郡山阴县的兰亭聚会,举行祓禊活动。  讲解:“永和九年”是用年号纪年法纪年,即:使用帝王确立的年号加上序数词纪年;“癸丑”是用干支纪年法纪年,即使用十天干(甲乙丙丁戊

    浏览:165 英文网名
  • 陋室铭原文及翻译抄写图片:陋室铭文言文及翻译

    讲述:【刘禹锡《陋室铭》原文翻译、译文、注释、赏析】  陋室铭 唐:刘禹锡  山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵。斯是陋室①,惟吾德馨②。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒③,往来无白丁④。可以调素琴⑤,阅金经⑥。无丝竹之乱耳⑦,无案牍⑨之劳形。南阳⑩诸葛庐,西蜀子云〔11〕亭。孔子云:“何陋之

    浏览:165 英文网名
  • 韦应物《往富平伤怀》诗歌赏析

    作品介绍  《往富平伤怀》的作者是韦应物,被选入《全唐诗》的第191卷。  原文  往富平伤怀  作者:唐·韦应物  晨起凌严霜,恸哭临素帷。  驾言百里途,恻怆复何为。  昨者仕公府,属城常载驰。  出门无所忧,返室亦熙熙。  今者掩筠扉,但闻童稚悲。  丈夫须出入,顾尔内无依。  衔恨已酸骨,何

    浏览:165 英文网名
  • 醉翁亭记翻译及原文:有关《醉翁亭记》原文及翻译

    《醉翁亭记》原文及翻译  原文  环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在

    浏览:165 英文网名
  • 望岳杜甫翻译和赏析,杜甫望岳译文

    《望岳》这首诗通过描绘泰山雄伟磅礴的景象,热情赞美了泰山高大巍峨的气势和神奇秀丽的景色,流露出了对祖国山河的热爱之情,表达了诗人不怕困难、敢攀顶峰、俯视一切的雄心和气概,以及卓然独立、兼济天下的豪情壮志。以下是小编收集的古诗相关内容,欢迎查看!  望岳  岱宗夫如何⑴?齐鲁青未了⑵。  造化钟神秀⑶

    浏览:165 英文网名
  • 醉翁亭记注音版原文及翻译,醉翁亭记正文及翻译

    【原文】:  环滁(chú)皆山也。其西南诸峰,林壑(hè)尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊(lángyá)也。山行六七里,渐闻水声潺(chán)潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄(zhé)醉,而年

    浏览:165 英文网名
  • 醉翁亭记原文及翻译对照:醉翁亭记原文翻译及作品欣赏

    环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊也,山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得

    浏览:165 英文网名
  • 【描写冬天腊梅的诗句】描写冬天腊梅的句子

    爱梅花,爱你的坚强勇毅:爱梅花,爱你的顽强不屈:爱梅花,爱你在困难面前不低头:爱梅花,爱你象征着我们巍巍的大中华,永远都是意气蓬勃,屹立不倒!下面是小编整理的描写冬天腊梅的句子,希望对你有所帮助!  1、冬天,许多花都已经凋谢了,而梅花却能在凛冽的寒风中独自开放,与寒冬顽强争高下。  2、梅花具有天

    浏览:165 英文网名
  • 乡愁赏析句子,有关乡愁句子赏析

    不管身处何方,家乡永远是自己心灵的港湾,下面是小编为大家搜集整理出来的有关乡愁句子赏析,希望可以帮助到大家!  1、故乡的小溪像一面镜子,说它绿,绿的仿佛一刻绿宝石,说它清,清的也能看到水里的鱼儿。记得小时候约一些小伙伴来到这里捉小鱼,那些小鱼可不老实了身上滑溜溜的,怎么也抓不住,而且它们还爱和你玩

    浏览:165 英文网名
  • [《桃花源记》的翻译]《桃花源记》原文和翻译

    [《桃花源记》的翻译]《桃花源记》原文和翻译

    《桃花源记》原文  晋太原中,武陵人,捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之;复前行,欲穷其林。  林尽水源,便得一山,山有良田美池桑竹之属,阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣著,悉如外人;黄发垂髫,并怡然自乐。见渔人,乃大惊,问所从来,

    浏览:109 英文网名