意思解析

送费子归武昌翻译:岑参《送费子归武昌》古诗原文意思赏析

| 点击:

【www.xzxrv.com--意思解析】

  《送费子归武昌》作品介绍

  《送费子归武昌》的作者是岑参,被选入《全唐诗》的第199卷。

  《送费子归武昌》原文

  送费子归武昌

  作者:唐·岑参

  汉阳归客悲秋草,旅舍叶飞愁不扫。

  秋来倍忆武昌鱼,梦著只在巴陵道。

  曾随上将过祁连,离家十年恒在边。

  剑锋可惜虚用尽,马蹄无事今已穿。

  知君开馆常爱客,樗蒱百金每一掷。

  平生有钱将与人,江上故园空四壁。

  吾观费子毛骨奇,广眉大口仍赤髭。

  看君失路尚如此,人生贵贱那得知。

  高秋八月归南楚,东门一壶聊出祖。

  路指凤凰山北云,衣沾鹦鹉洲边雨。

  勿叹蹉跎白发新,应须守道勿羞贫。

  男儿何必恋妻子,莫向江村老却人。

  《送费子归武昌》注释

  1、武昌:唐县名,属鄂州,在今湖北鄂城。

  2、汉阳:唐县名,属沔州,在今武汉市汉阳。其地与鄂州相邻。

  3、巴陵:唐县名,属岳州,在今湖南岳阳。巴陵为费子自长安归武昌途中经行之地。

  4、祁连:今新疆之天山。匈奴语呼天为祁连。

  5、“剑锋”句:梁吴均《咏怀》其一:“野战剑锋尽,攻城才智贫。”

  6、樗蒱:古代的一种博戏。

  7、将:送。

  8、空四壁:《史记,司马相如传》“家居徒四壁立”索隐:“徒,空也。家空无资储,但有四壁而已。”

  9、毛骨:相貌。

  10、失路:不得意。

  11、高秋:秋高气爽之时。南楚:楚国在中原之南,故称其地为南楚。

  12、东门:指长安东门。出祖:指饯行。《诗,大雅·韩奕》:“韩侯出祖,出宿于屠。显父饯之,清酒百壶。”孔疏:“言韩侯出京师之门,为祖道之祭。”古人于出行前祭路神并宴饮,谓之“祖道”。

  13、凤皇山:即凤凰山。在江夏县(今武汉市武昌)北二里。见《大清一统志》卷三三五。

  14、“应须”句:《论语·卫灵公):“君子忧道不忧贫。”

  15、却:犹“掉”、“了”。

  《送费子归武昌》作者介绍

  岑参(cén shēn) (约715年—770年)唐代诗人。南阳(今属河南)人。自幼从兄受书,遍读经史。二十岁至长安,求仕不成,奔走京洛,北游河朔。三十岁举进士,授兵曹参军。天宝(742~756)年间,两度出塞,居边塞六年,颇有雄心壮志。安史乱后回朝,由杜甫等推荐任右补阙,转起居舍人等职,官至嘉州刺史,世称岑嘉州。后罢官,客死成都旅舍。其诗题材广泛,长于七言歌行。

  岑参的诗题材广泛,除一般感叹身世、赠答朋友的诗外,出塞以前曾写了不少山水诗,诗风颇似谢朓、何逊,但有意境新奇的特色。岑参所作善于描绘塞上风光和战争景象;气势豪迈,情辞慷慨,语言变化自如。与高适齐名,并称“高岑”,同为盛唐边塞诗派的代表。有《岑嘉州集》。

  《送费子归武昌》繁体对照

  漢陽歸客悲秋草,旅舍葉飛愁不掃。

  秋來倍憶武昌魚,夢著只在巴陵道。

  曾隨上將過祁連,離家十年恒在邊。

  劍鋒可惜虛用盡,馬蹄無事今已穿。

  知君開館常愛客,樗蒱百金每壹擲。

  平生有錢將與人,江上故園空四壁。

  吾觀費子毛骨奇,廣眉大口仍赤髭。

  看君失路尚如此,人生貴賤那得知。

  高秋八月歸南楚,東門壹壺聊出祖。

  路指鳳凰山北雲,衣沾鸚鵡洲邊雨。

  勿嘆蹉跎白發新,應須守道勿羞貧。

  男兒何必戀妻子,莫向江村老卻人。

[岑参《送费子归武昌》古诗原文意思赏析]相关文章:

本文来源:http://www.xzxrv.com/hc/586512.html