短篇散文

葡萄韩愈赏析|葡萄韩愈翻译赏析

| 点击:

【www.xzxrv.com--短篇散文】

  葡萄是韩愈写的一首诗。小编为大家分享的葡萄韩愈翻译赏析,希望对大家有帮助。

  葡萄

  作者:韩愈

  新茎未遍半犹枯,高架支离倒复扶。

  若欲满盘堆马乳,莫辞添竹引龙须。

  翻译

  当春新生的嫩茎已经长出,但还不是全部,葡萄藤还显露着大半枯枝。高高的葡萄架年久失修,支离败坏,已经倾倒过,主人只是随手又把它撑了起来,并没做什么修葺。主人要想让葡萄多多的结实,收获时节有堆满果盘的马奶葡萄,就不要怕辛苦,再搭些竹架,让这葡萄凭着卷须攀援过去,使他有足够的生长空间。

  赏析

  这首诗是诗人于元和元年(806)五月在江陵(今属湖北)写给他的好朋友张署的,原诗题为《题张十一旅舍三咏》,此诗为其中之一。诗人于贞元十九年(803)十二月被贬阳山县,当时张署亦被贬至临武(今属湖南)。元和元年二人遇赦同赴江陵待命。诗人在旅舍中写下此诗与张署共勉。

  这首诗通过描绘葡萄生长之态,表达自己仕途困顿、渴望有人援引的心情。(主旨)

  前二句“新茎未遍半犹枯,高架支离倒复扶”,写旅舍中的葡萄树经过人们的照顾后正待逢时生长之状。春夏之交,葡萄树上新的枝叶开始生长,但仍未完全复苏,尚有一半的茎条是干枯的。有人为其搭起了高高的架子,又将垂下的枝条扶上去。“支离”,指葡萄枝条杂乱的攀络状。

  后二句“若欲满盘堆马乳,莫辞添竹引龙须”,诗人希望种葡萄之人能对这株葡萄多加培育、让它结出丰硕的果实。“添竹”,指在架子上多加竹条,扩大修缮,将葡萄的枝蔓引好。“龙须”,比喻葡萄卷曲的藤蔓。

  此诗咏物与言志融为一体。托物言志。表面写葡萄,实际是表达自己谪后的希冀。


本文来源:http://www.xzxrv.com/dpsw/620391.html